Post by Illibeth on Oct 14, 2005 14:33:21 GMT 1
PIROMÁNIÁSOK
enyhén komolytalan izé némely Mandosnál történt eseményrõl
Tárgyalóterem.
Eru: Vádlott, álljon fel!
Denethor: Elõtted? Miért?
E: Hát... asszem... én vagyok itt a fõisten. Vagy nem? /kissé bizonytalanul körülnéz. Halk röhögés/ Csönd legyen, vagy kiüríttetem a termet...
Mandos: Khm... vádlott... ha lenne szíves...
D: /megadó sóhajjal feltápászkodik
E: Szólítom a védelem képviselõjét, mivel a vádlott a hivatalból kirendelt védõjét súlyos becsületsértésekkel illette, és cellájából való távozásához fizikai segítséget nyújtott. Azonban valaki mégis vállalta a védelmet...
Feanor /be/ Igen, egész pontosan ÉN!
E., M., valák, közönség: Jajj neee!
F: Tisztelt bíróság! Szolidaritásból vállaltam Denethor úr védelmét.
Aulë /félhangosan/ Hiába, a piromániások összeillenek...
E: Csöndet! Államügyész úr, olvassa fel a vádat...
M: Khm khm... Tehát - figyeljen vádlott! ne az ablakra bambuljon! - a bíróság az alábbi vádpontokban találta bûnösnek:
1. Feleségét és fiait is állandó pszichikai terror alatt tartotta.
2. Küldöttünkkel, aki számos néven ismert, a rövidség kedvéért nevezzük Mithrandirnak, tiszteletlenül bánt, mi több, nem hallgatott rá.
3. Illegális kapcsolatot tartott fenn a késõbb bíróság elé szólítandó Szauron, alias Annatar, alias Gorthaur nevû, köztörvényes bûnözõvel.
4. Illegálisan használta a palantírt, amihez kizárólag a Khirálynak van joga. Meg persze nekünk, csak mi nem szorulunk ilyen elavult eszközökre.
5. Súlyos diszkriminációt alkalmazott kisebbik fiával szemben.
6. Ugyancsak a nevezettel szemben családon belüli, verésben megnyilvánuló erõszakot hajtott végre. Ráadásul akkor még kiskorú gyermek volt.
7. Személyi kultuszt vezetett be.
8. Többrendbeli gyilkossági kísérlettel próbálkozott szintén a fentebb említett gyermekével szemben.
Javaslom a vádlott szigorú elbírálását.
Na, Feanor, most kösd fel a... khm... izé...
E: Hagyjuk. A védelemé a szó.
F: /feláll/ Tisztelt bíróság! Mindenekelõtt tiltakozom. Valamint óvást jelentek be. Ja, és a fenti rágalmakat cáfolni kívánom.
Szóval.
1. Kérem vegyék figyelembe, hogy a vádlottnak hátrányos gyermekkora volt, miután atyja, Ecthelion folyamatosan mellõzte az akkoriban Thorongil álnéven mûködõ, veszedelmes szélhámossal szemben.
2. Mithrandir se bánt vele nagyobb tisztelettel, és különben is, többrendbeli tettleges bántalmazást követett el ellene.
3. Kérem, vegyék figyelembe a vádlott jóhiszemûségét.
4. Hát, ugye, izé, a fentiek után érthetõ, ha ilyesmit mûvelt...
5. Ez nem igaz! Ezt még maga Mithrandir is cáfolta!
6. Ez csupán nevelõ célzatú, szelíd makarenkói fenyítés volt...
7. Ugyan, kérem, a vádlott felvilágosult ember, ilyesmit állítani... TILTAKOZOM!
8. Ez csupán a célt tévesztett szeretet megnyilvánulása volt. Kérem, vegyék figyelembe, hogy a vádlottat számos sokkhatás érte... nem volt beszámítható állapotban. Kérem a vádlott felfüggesztett büntetését, az enyhítõ körülmények figyelembe vételével.
(ítélet nemsokára. A bíróság visszavonul)
Az esküdtek visszatérnek.
E: Mindenki álljon fel...
D: Szeretném felhívni a t. bíróság figyelmét, hogy az én koromban, ilyesmit elvárni... járni is alig tudok...
M: Bezzeg futni, azt tudtál! Jajj... *eszébe jut, és röhög*
E: /kalapácsával veri az asztalt/ Uraim, uraim! Ne személyeskedjünk... vádlott, tekintettel fizikai állapotára, ülve maradhat, de ha szabad kérnem, figyeljen...
D: /megkönnyebbülten elomlik a vádlottak padjában, és a pad alatt titokban egy könyvet kezd lapozgatni/
M: A valák összeültek, és a következõ ítéletet hozták... VÁDLOTT! Mit lapozgat ön a pad alatt??? Ugye nem a Justine-t?!
D: Ééén? Dehogy...
Feanor: Védencem egy klasszikus mûvet nézeget, amelyben újabb enyhítõ körülm...
E: Nem adtam szót a védelemnek! Majd elmondja az ítélethirdetés után...
Tehát az ítélet. A bíróság a vádlottat valamennyi vádpontban bûnösnek találta, és büntetésül 300 évnyi kényszermunkára ítéli a Valinori Tûzoltóság kötelékében...
D: NEEEEEEEEEEE! Bármit, csak ezt ne!!!
M: /kajánul vigyorog/
F: /felugrik/ TILTAKOZOM! A vádlott pszichológiailag TELJESEN ALKALMATLAN erre a szakmára!!! És különben is azt ígérted, hogy meghallgatsz, fõnök...
E: Na, mondjad... bár én nem hinném, hogy itt bármiféle enyhítõ körülmény van.
F: /magasra emeli a könyvet/ Itt van, kérem, A Gyûrû keresésében, a palantírokról szóló részben, világosan, ékes quenya nyelven leírva, hogy az uralkodó helytartónak igenis joga volt használni...
E., M. , esküdtek /végignézik. Hiába. Ott van./
E: Rendben! Akkor ebben az egy vádpontban felmentjük a vádlottat. A többi vádpont miatt az ítéletet fenntartom...
F: Fellebbezek...
E: Ne! Azt akarod mondani, hogy még egyszer játsszuk el ezt másodfokon is??? NEM! Tudod mit, Feanor? A bíróságnak van egy alternatív javaslata. A vádlottat szépen magaddal viszed, és a háromszáz évet a te kovácsmûhelyedben húzza le, mint segéd... minket pedig békén hagytok!
M: Tiltakozom...
E: Döntöttem és kész! Vádlott, távozhat. Feanor mesterrel együtt.
D: Ó, bíró úr, én nem is tudom, hogy köszönjem meg...
E: TÛNJÖN EL!!!
/késõbb, már a törvényszék folyosóján
D: Mesterem...
F: Pontosan ezt akartam!!! Most csinálhatunk együtt új szilmarilokat! De most legalább egy tucatot!
D: Palantírt is lehetne? Lécci mester...
F: Na egye fene, nem bánom...
/mindketten el
Feanor bevezeti Denethort a kovácsmûhelybe
F: Íme, a Tündekovács Hatalmas... Mûhelye...
D: Khirály, öö miket beszélek... Helytartó!
Balrog: FÕNÖK!!!!!!! /keblére öleli Feanort/
F: Khhh... elengednél?
B: Új fiú Morgoth hozott... /D.-t is hevesen átöleli/
D: Úgyis fáztam...
B: /odadob neki egy tündeköpenyt/ "Vedd magadra, mert lesz még hidegebb is"
F: Mormog!!! Te már megint a Tiltott Könyvet olvastad!!!
B: Miért? Olyan szép versek vannak benne! Például ez: /haptákba vágja magát/ "Befordúltam a konyhára, rágyújtottam a pipára..."
D: Komolyan, mester, miért baj, ha mûvelõdik a balrogod?
F: Mert nem dolgozik, a lusta dög! Ahelyett, hogy TÜZET szítaná, költeményeket olvas!
B: Na, csak azt hadd szavaljam el, hogy "A TÛZ Márciusa" írta Ady Ent.
D: Endre.
F: Inkább dolgozzatok! De sietõsen ám, mert új szilmarilokat akarooook!
B: Én olvastam egy szép verses históriában, hogy az ottani tündekovács valami Kampót csinált... vagy Szapphót... ilyesmit, de nem jön össze...
F: MUNKÁRA! Hadd lobogjon a TÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛZ !
D: Hozzak olajat, mester?
F: Nem rossz ötlet...
/a mûhelyt alvilági, pokoli, diszkós fények töltik be...
F: Édes gyerekeim! *sóhaj* Ez nektek TÛZ ? Ez maximum egy kis szikrácska.
B: "Szikra pattan, olthatatlan, ég a munka, forr a katlan"
F: /baljóslatúan forgatja a szemét/
/dolgoznak/
F: /kihalász egy leginkább darab szénre emlékeztetõ valamit a TÛZbõl/ Na, milyen? Alakul, ugye?
D: Márminthogy... minek kéne lennie szerinted?
F: Hát szilmarilnak!!! Sajnos, már nem emlékszem pontosan, milyenek voltak. De jó úton haladok!!!
B: /súgva/ Több ezer éve ezt hajtogatja...
F: Szóval... TETSZIK? /megragad egy izzó vasat, és agresszíven csapkodja vele a tenyerét, egészen addig, míg rá nem jön:/ Ááááá hiszen ez forró, hogy azt a jó pénzértmindenrekapható édesanyját Erunak...
D+B: /röhögnek/
F: Na mi az??? Talán HUMOROSNAK találjátok, hogy megégettem a kezem?
D: Neem, ááá... jajj... /igyekszik visszafolytani a röhögését/
F: És te, Mormog? Te humorosnak találod???
B: /buzgón elkezd söpörni/
F: Reménytelenek vagytok...
/dolgoznak tovább/
B: "Õszi éjjel izzik a galagonya"
F: /szépen lilul a feje, de egyelõre nem szól/
B: Egyébként, helytartó uram, most nem azért, de nincs meleged abban a prémes izében?
D: Helytartó!!! Nagybetûvel! Egyébként igen. /ledobja/
B: Nem zavar a hajad a munkában? Talán be kéne fonni tündésre. Befonjam?
F+D: MORMOG!!! SZÛNJ MEG!
D: Méghogy tündésre...
Eol /végszóra bejön/ Igazad van, ma már minden modern tünde kócosan hordja! Csak egyes hiú noldák nem!
F: Mit keresel itt, teeeeeee... te SÖTÉT?
E: Csak gondoltam, kicsit élvezkedem azon, hogyan bénázol...
F: Itt én vagyok a legjobb kovács!!!
E: Télleg? Mikor csináltál te olyan kardot, mint a Gurthang??? Mi???
F: És téged mikor szeretett a feleséged??? Miii? És különben is, a Gurthang egy vacak!!!!
Túrin /valahonnan a távolból bekiabál/ Le lehet szállni a kardomról!!!!!!!!!!
E: Teee... szánalmas, piromániás, elmebeteg nolda!!!!
F: Még te beszélsz, te SÖTÉT, nõrabló, mérgezettlándzsátdobáló teler? Megölleeeeeeeeek...
E: Nem, én öllek meeeeeeeg...
/elkezdik egymás haját tépni/
D: Hé, nyugodjatok már el!
B: Á, hagyd õket, Helytartó uram! Kb. nyolcezer éve mindennap ezt csinálják...
D: Tudod mit, Mormog... fond be mégis a hajam... én szolidáris vagyok a Mesterrel!
B: Kérlek... /nekiáll befonni/ Néha kicsit lángra fog kapni, de rá se ránts...
/A két tünde közben tovább csépeli egymást/
enyhén komolytalan izé némely Mandosnál történt eseményrõl
Tárgyalóterem.
Eru: Vádlott, álljon fel!
Denethor: Elõtted? Miért?
E: Hát... asszem... én vagyok itt a fõisten. Vagy nem? /kissé bizonytalanul körülnéz. Halk röhögés/ Csönd legyen, vagy kiüríttetem a termet...
Mandos: Khm... vádlott... ha lenne szíves...
D: /megadó sóhajjal feltápászkodik
E: Szólítom a védelem képviselõjét, mivel a vádlott a hivatalból kirendelt védõjét súlyos becsületsértésekkel illette, és cellájából való távozásához fizikai segítséget nyújtott. Azonban valaki mégis vállalta a védelmet...
Feanor /be/ Igen, egész pontosan ÉN!
E., M., valák, közönség: Jajj neee!
F: Tisztelt bíróság! Szolidaritásból vállaltam Denethor úr védelmét.
Aulë /félhangosan/ Hiába, a piromániások összeillenek...
E: Csöndet! Államügyész úr, olvassa fel a vádat...
M: Khm khm... Tehát - figyeljen vádlott! ne az ablakra bambuljon! - a bíróság az alábbi vádpontokban találta bûnösnek:
1. Feleségét és fiait is állandó pszichikai terror alatt tartotta.
2. Küldöttünkkel, aki számos néven ismert, a rövidség kedvéért nevezzük Mithrandirnak, tiszteletlenül bánt, mi több, nem hallgatott rá.
3. Illegális kapcsolatot tartott fenn a késõbb bíróság elé szólítandó Szauron, alias Annatar, alias Gorthaur nevû, köztörvényes bûnözõvel.
4. Illegálisan használta a palantírt, amihez kizárólag a Khirálynak van joga. Meg persze nekünk, csak mi nem szorulunk ilyen elavult eszközökre.
5. Súlyos diszkriminációt alkalmazott kisebbik fiával szemben.
6. Ugyancsak a nevezettel szemben családon belüli, verésben megnyilvánuló erõszakot hajtott végre. Ráadásul akkor még kiskorú gyermek volt.
7. Személyi kultuszt vezetett be.
8. Többrendbeli gyilkossági kísérlettel próbálkozott szintén a fentebb említett gyermekével szemben.
Javaslom a vádlott szigorú elbírálását.
Na, Feanor, most kösd fel a... khm... izé...
E: Hagyjuk. A védelemé a szó.
F: /feláll/ Tisztelt bíróság! Mindenekelõtt tiltakozom. Valamint óvást jelentek be. Ja, és a fenti rágalmakat cáfolni kívánom.
Szóval.
1. Kérem vegyék figyelembe, hogy a vádlottnak hátrányos gyermekkora volt, miután atyja, Ecthelion folyamatosan mellõzte az akkoriban Thorongil álnéven mûködõ, veszedelmes szélhámossal szemben.
2. Mithrandir se bánt vele nagyobb tisztelettel, és különben is, többrendbeli tettleges bántalmazást követett el ellene.
3. Kérem, vegyék figyelembe a vádlott jóhiszemûségét.
4. Hát, ugye, izé, a fentiek után érthetõ, ha ilyesmit mûvelt...
5. Ez nem igaz! Ezt még maga Mithrandir is cáfolta!
6. Ez csupán nevelõ célzatú, szelíd makarenkói fenyítés volt...
7. Ugyan, kérem, a vádlott felvilágosult ember, ilyesmit állítani... TILTAKOZOM!
8. Ez csupán a célt tévesztett szeretet megnyilvánulása volt. Kérem, vegyék figyelembe, hogy a vádlottat számos sokkhatás érte... nem volt beszámítható állapotban. Kérem a vádlott felfüggesztett büntetését, az enyhítõ körülmények figyelembe vételével.
(ítélet nemsokára. A bíróság visszavonul)
Az esküdtek visszatérnek.
E: Mindenki álljon fel...
D: Szeretném felhívni a t. bíróság figyelmét, hogy az én koromban, ilyesmit elvárni... járni is alig tudok...
M: Bezzeg futni, azt tudtál! Jajj... *eszébe jut, és röhög*
E: /kalapácsával veri az asztalt/ Uraim, uraim! Ne személyeskedjünk... vádlott, tekintettel fizikai állapotára, ülve maradhat, de ha szabad kérnem, figyeljen...
D: /megkönnyebbülten elomlik a vádlottak padjában, és a pad alatt titokban egy könyvet kezd lapozgatni/
M: A valák összeültek, és a következõ ítéletet hozták... VÁDLOTT! Mit lapozgat ön a pad alatt??? Ugye nem a Justine-t?!
D: Ééén? Dehogy...
Feanor: Védencem egy klasszikus mûvet nézeget, amelyben újabb enyhítõ körülm...
E: Nem adtam szót a védelemnek! Majd elmondja az ítélethirdetés után...
Tehát az ítélet. A bíróság a vádlottat valamennyi vádpontban bûnösnek találta, és büntetésül 300 évnyi kényszermunkára ítéli a Valinori Tûzoltóság kötelékében...
D: NEEEEEEEEEEE! Bármit, csak ezt ne!!!
M: /kajánul vigyorog/
F: /felugrik/ TILTAKOZOM! A vádlott pszichológiailag TELJESEN ALKALMATLAN erre a szakmára!!! És különben is azt ígérted, hogy meghallgatsz, fõnök...
E: Na, mondjad... bár én nem hinném, hogy itt bármiféle enyhítõ körülmény van.
F: /magasra emeli a könyvet/ Itt van, kérem, A Gyûrû keresésében, a palantírokról szóló részben, világosan, ékes quenya nyelven leírva, hogy az uralkodó helytartónak igenis joga volt használni...
E., M. , esküdtek /végignézik. Hiába. Ott van./
E: Rendben! Akkor ebben az egy vádpontban felmentjük a vádlottat. A többi vádpont miatt az ítéletet fenntartom...
F: Fellebbezek...
E: Ne! Azt akarod mondani, hogy még egyszer játsszuk el ezt másodfokon is??? NEM! Tudod mit, Feanor? A bíróságnak van egy alternatív javaslata. A vádlottat szépen magaddal viszed, és a háromszáz évet a te kovácsmûhelyedben húzza le, mint segéd... minket pedig békén hagytok!
M: Tiltakozom...
E: Döntöttem és kész! Vádlott, távozhat. Feanor mesterrel együtt.
D: Ó, bíró úr, én nem is tudom, hogy köszönjem meg...
E: TÛNJÖN EL!!!
/késõbb, már a törvényszék folyosóján
D: Mesterem...
F: Pontosan ezt akartam!!! Most csinálhatunk együtt új szilmarilokat! De most legalább egy tucatot!
D: Palantírt is lehetne? Lécci mester...
F: Na egye fene, nem bánom...
/mindketten el
Feanor bevezeti Denethort a kovácsmûhelybe
F: Íme, a Tündekovács Hatalmas... Mûhelye...
D: Khirály, öö miket beszélek... Helytartó!
Balrog: FÕNÖK!!!!!!! /keblére öleli Feanort/
F: Khhh... elengednél?
B: Új fiú Morgoth hozott... /D.-t is hevesen átöleli/
D: Úgyis fáztam...
B: /odadob neki egy tündeköpenyt/ "Vedd magadra, mert lesz még hidegebb is"
F: Mormog!!! Te már megint a Tiltott Könyvet olvastad!!!
B: Miért? Olyan szép versek vannak benne! Például ez: /haptákba vágja magát/ "Befordúltam a konyhára, rágyújtottam a pipára..."
D: Komolyan, mester, miért baj, ha mûvelõdik a balrogod?
F: Mert nem dolgozik, a lusta dög! Ahelyett, hogy TÜZET szítaná, költeményeket olvas!
B: Na, csak azt hadd szavaljam el, hogy "A TÛZ Márciusa" írta Ady Ent.
D: Endre.
F: Inkább dolgozzatok! De sietõsen ám, mert új szilmarilokat akarooook!
B: Én olvastam egy szép verses históriában, hogy az ottani tündekovács valami Kampót csinált... vagy Szapphót... ilyesmit, de nem jön össze...
F: MUNKÁRA! Hadd lobogjon a TÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛZ !
D: Hozzak olajat, mester?
F: Nem rossz ötlet...
/a mûhelyt alvilági, pokoli, diszkós fények töltik be...
F: Édes gyerekeim! *sóhaj* Ez nektek TÛZ ? Ez maximum egy kis szikrácska.
B: "Szikra pattan, olthatatlan, ég a munka, forr a katlan"
F: /baljóslatúan forgatja a szemét/
/dolgoznak/
F: /kihalász egy leginkább darab szénre emlékeztetõ valamit a TÛZbõl/ Na, milyen? Alakul, ugye?
D: Márminthogy... minek kéne lennie szerinted?
F: Hát szilmarilnak!!! Sajnos, már nem emlékszem pontosan, milyenek voltak. De jó úton haladok!!!
B: /súgva/ Több ezer éve ezt hajtogatja...
F: Szóval... TETSZIK? /megragad egy izzó vasat, és agresszíven csapkodja vele a tenyerét, egészen addig, míg rá nem jön:/ Ááááá hiszen ez forró, hogy azt a jó pénzértmindenrekapható édesanyját Erunak...
D+B: /röhögnek/
F: Na mi az??? Talán HUMOROSNAK találjátok, hogy megégettem a kezem?
D: Neem, ááá... jajj... /igyekszik visszafolytani a röhögését/
F: És te, Mormog? Te humorosnak találod???
B: /buzgón elkezd söpörni/
F: Reménytelenek vagytok...
/dolgoznak tovább/
B: "Õszi éjjel izzik a galagonya"
F: /szépen lilul a feje, de egyelõre nem szól/
B: Egyébként, helytartó uram, most nem azért, de nincs meleged abban a prémes izében?
D: Helytartó!!! Nagybetûvel! Egyébként igen. /ledobja/
B: Nem zavar a hajad a munkában? Talán be kéne fonni tündésre. Befonjam?
F+D: MORMOG!!! SZÛNJ MEG!
D: Méghogy tündésre...
Eol /végszóra bejön/ Igazad van, ma már minden modern tünde kócosan hordja! Csak egyes hiú noldák nem!
F: Mit keresel itt, teeeeeee... te SÖTÉT?
E: Csak gondoltam, kicsit élvezkedem azon, hogyan bénázol...
F: Itt én vagyok a legjobb kovács!!!
E: Télleg? Mikor csináltál te olyan kardot, mint a Gurthang??? Mi???
F: És téged mikor szeretett a feleséged??? Miii? És különben is, a Gurthang egy vacak!!!!
Túrin /valahonnan a távolból bekiabál/ Le lehet szállni a kardomról!!!!!!!!!!
E: Teee... szánalmas, piromániás, elmebeteg nolda!!!!
F: Még te beszélsz, te SÖTÉT, nõrabló, mérgezettlándzsátdobáló teler? Megölleeeeeeeeek...
E: Nem, én öllek meeeeeeeg...
/elkezdik egymás haját tépni/
D: Hé, nyugodjatok már el!
B: Á, hagyd õket, Helytartó uram! Kb. nyolcezer éve mindennap ezt csinálják...
D: Tudod mit, Mormog... fond be mégis a hajam... én szolidáris vagyok a Mesterrel!
B: Kérlek... /nekiáll befonni/ Néha kicsit lángra fog kapni, de rá se ránts...
/A két tünde közben tovább csépeli egymást/